劇情縱覽
A band of friends go on a drunken, all-night spree, spending a night in a high-class San Francisco brothel.
A band of friends go on a drunken, all-night spree, spending a night in a high-class San Francisco brothel.
列寧格勒牛仔搖滾樂隊的幾個成員裝扮怪異,戴大墨鏡,燙飛機頭,夸張的火箭鞋就是他們的標志。可在他們的家鄉(xiāng)看不見事業(yè)成功的希望,于是他們決定轉戰(zhàn)美國尋求機會,在即將出發(fā)的前夜,貝斯手卻被凍死,盡管如此,隊員們還是將他裝入了放滿冰塊的木箱中帶上了旅途。此時同村的一個怪異的啞巴 偷偷跟隨樂隊來到了紐約。紐約的機會并不如他們想象的豐富,困窘的生活仍在繼續(xù),在他們走投無路之時,得到了一個來自墨西哥的婚宴演出機會。于是他們用僅剩的錢從一個美國售貨員(吉姆?賈木許 Jim Jarmusch 飾)手中買了一輛舊車后繼續(xù)向墨西哥進發(fā),那里有他們最后的夢想……
身陷囹圄的特種兵麥克(杜夫·龍格爾 Dolph Lundgren 飾)終于迎來了被保釋的那一天,然而,令麥克沒有想到的是,保釋他的不是別人,居然是美國大使館的官員克萊夫(邁克爾·帕爾 Michael Paré 飾)。原來,有一項充滿了危險和變數(shù)的任務擺在眼前,而身經(jīng)百戰(zhàn)經(jīng)驗豐富的麥克則是這項任務最合適的執(zhí)行者?! 「鶕?jù)提示,麥克需要去營救一位名叫安娜(吉娜·瑪麗 Gina Marie 飾)的女子,安娜遭到了武裝綁架,有可能被敵方洗了腦。而當麥克找到安娜時,安娜卻告訴麥克她被綁架一說是子虛烏有,而麥克要將她帶走的行為才是真正的綁架。安娜和克萊夫之間,一定有一個人在說謊,沒過多久,陷入了困惑之中麥克就發(fā)現(xiàn),他和安娜已經(jīng)成為了眾矢之的。
暑假來臨,大學新生劉易斯·托馬斯(保羅·沃克爾 Paul Walker 飾)決定穿州過省,前往新澤西去看望他自高中時代便喜歡的女孩維娜·威爾柯斯(Leelee Sobieski 飾)。為了打發(fā)旅途上的無聊時光,他將正因酒后駕車蹲局子的老哥富勒(史蒂夫·贊恩 Steve Zahn 飾)保釋出來,兄弟倆一路通行?! ÷猛局?,富勒買了一部車載對講機,與其他的司機扯皮聊天。期間他們搭上一個綽號“銹釘”的卡車司機,富勒突發(fā)奇想,慫恿弟弟假扮女人用對講機勾引銹釘。對他們來說,這似乎是旅途中一個無傷大雅、轉眼就忘的玩笑。沒想到他們卻惹上了這個難纏和恐怖的家伙。在接下來的時間里,銹釘成為劉易斯、富勒和維娜難以擺脫的噩夢……
這張照片講述了一對絕望的夫婦,他們?yōu)榱藘斶€暴徒的債務,進行了一系列高端入室盜竊。當他們試圖搶劫最近的受害者時,他們發(fā)現(xiàn)自己陷入了一場致命的貓捉老鼠游戲,桌子被翻轉,獵人成為獵物。