劇情縱覽
一個(gè)精神分裂的人自殺后,他的女友欺騙他,他最好的朋友。一個(gè)二十二歲的精分裂的男人,在他的女友背叛他與他最好的朋友發(fā)生關(guān)系后,就決定結(jié)束自己的生命...在他自殺前,預(yù)謀了一個(gè)計(jì)劃:"就是讓那一對情人陷入瘋狂和絕望的深淵..."
一個(gè)精神分裂的人自殺后,他的女友欺騙他,他最好的朋友。一個(gè)二十二歲的精分裂的男人,在他的女友背叛他與他最好的朋友發(fā)生關(guān)系后,就決定結(jié)束自己的生命...在他自殺前,預(yù)謀了一個(gè)計(jì)劃:"就是讓那一對情人陷入瘋狂和絕望的深淵..."
由于他們的父親處于昏迷狀態(tài),護(hù)士Seon-young敦促她的兄弟Il-hoe舉辦一場假葬禮,因?yàn)樗?fù)擔(dān)不起兒子的學(xué)費(fèi),有可能看到他錯(cuò)過大學(xué)。他們偽造死亡證明并欺騙醫(yī)院,但隨著壓力的增加,他們的計(jì)劃開始以意想不到的方式瓦解。
由特洛伊.肯尼迪.馬丁編劇的本片描述二次世界大戰(zhàn)期間,五名別具用心的大兵率領(lǐng)一隊(duì)美軍開坦克沖破德軍防線,到敵后的銀行搶劫一批價(jià)值一千多萬的金子。導(dǎo)演布萊恩.G.赫頓企圖以喜劇方式拍攝戰(zhàn)爭冒險(xiǎn)片,但效果不甚理想。不過幾位主角均有鮮明個(gè)性,演出不錯(cuò),尤其克林特.伊斯特伍德的表演更是受觀眾好評,加上故事情節(jié)異想天開,故本片仍維持了一定的娛樂性。
共に海洋學(xué)者を父に持つ健一とヘレンは父親と一緒に謎の飛行物體が海に降りるところを目撃する。4人はボートで現(xiàn)場へ向かったが、突然海中からの光線を浴びて見知らぬ場所へと連れ去られてしまう。そこは宇宙船の中であった?,F(xiàn)われた女性は自らをジグラ星人と名乗り、自分達(dá)の優(yōu)れた科學(xué)力を証明するためと言って彼らの目の前で東京にマグニチュード13の大地震を発生させた。未曾有の大災(zāi)害中、ジグラ星人は人類に降伏を要求した。海に住むジグラ星人は、自分達(dá)の星の海を公害で汚してしまったために移住先として美しい海を持つ星を探し、480光年離れた地球を見つけたのだと言う。ジグラは海を占領(lǐng)するだけでなく人類を食料にしようと目論んでいるのだ。子供達(dá)は宇宙船からなんとか脫出したが、彼らを追ってジグラ星人を名乗る女性も上陸した。一方、ガメラの火炎攻撃を受けた宇宙船は爆発し、海中を飛ぶように移動(dòng)する銀色の怪獣が現(xiàn)われた。これが本當(dāng)のジグラ星人の姿であった。母星との水圧の違いからジグラは見る間に巨大化する。ガメラは戦いの場をジグラが苦手とする地上に移すが、光線の連射を浴びて海中に倒れてしまった。身動(dòng)き一つできないガメラ。防衛(wèi)軍の攻撃ではジグラに対して全く効果がない。最後の希望としてガメラを救助に向かった健一達(dá)4人も、逆にジグラに1萬メートルの日本海溝へと引き摺り込まれてしまった。4人を人質(zhì)に取られた防衛(wèi)軍総司令は遂に降伏を決意した……。 事実上、昭和ガメラシリーズの最終話となる第7作。鴨川シーワールドとのタイアップにより、海中以外のシーンの大半はシーワールド內(nèi)のものである。ただしジャイガーの時(shí)ほど制作費(fèi)は掛けられなかったため、戦闘シーンも海中と海岸に限られ、街中のシーンがないのが殘念であった。ストーリーとしては、同時(shí)期に公開された東寶の『ゴジラ対ヘドラ』と同じく、海の汚染を大きな柱とし、公害の恐ろしさを訴えた作品であるが、対ギロンや対ジャオガーと比べて內(nèi)容に若干まとまりがなく、個(gè)々の展開も妙にあっさりしている感がある。相手の動(dòng)きを止めることで簡単に宇宙船から脫出できたシーンや、4人を人質(zhì)に取られただけで現(xiàn)場の司令が全人類を代表して簡単にジグラに降伏してしまうところなど、當(dāng)時(shí)の子供達(dá)でも“冗談じゃない”と思ったはずである。もっとも子供を人質(zhì)に取られると人類全部が降伏してしまうのはガメラシリーズの特徴でもあり、“子供の命は地球より重い”を貫いているとも言えるが……。シリーズの他の作品と比較して特徴的なのは、ジグラ星人に操られた女性役を演じる八並映子の存在である。ビキニで街中を駆け回るシーンは當(dāng)時(shí)の小學(xué)生には隨分と刺激的であり、月面基地で研究にあたる地質(zhì)學(xué)者とは到底思えなかった。結(jié)果的に最終話となってしまったが、それは制作元の大映の倒産という不測の事態(tài)によるものであって、これを作成した時(shí)點(diǎn)ではガメラシリーズ自體は続きを作る予定であったため、特にシリーズ最終回を彩るものはない。これ以後、およそ9年後の『宇宙怪獣ガメラ』まで、またオリジナルと言う點(diǎn)では24年後の『ガメラ 大怪獣空中決戦』までガメラは子供達(dá)の前からその勇姿を隠すのであった。
標(biāo)題中的「ぶぶ漬け(お茶漬け)どうどす」是一句眾所周知的京都表達(dá),京都人常用這句話以委婉的方式傳達(dá)「差不多該告辭了」的意思。電影《ぶぶ漬けどうどす》以此為主題,展現(xiàn)了因京都特有的縣民性而引發(fā)的各種鬧劇,并展開了一段充滿喜劇色彩的故事。影片以從東京嫁到京都老字號扇子店的自由撰稿人澁澤まどか為主人公,描繪了〈京都人〉與從東京而來的〈外地人〉之間的攻防與沖突。