溫柔鄉(xiāng) soft places (1978)

★ 2.7 播放:35萬 更新:2026-04-27

  Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more)   Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous

在線播放

劇情簡介

  Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more)   Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous

導(dǎo)演精選

孽欲之殤

  一個花花公子搬到海濱別墅撰寫犯罪報道,在那兒他遇上一個女孩并與她墜入愛河。女孩對這段感情非常認(rèn)真,但男人只把它當(dāng)做逢場作戲。女孩有一個姐姐,她時常與其分享她的感情。然而她并不知道,她的男友與姐姐也在交往。在一次撞見他們上床交歡后,女孩徹底瘋了,決定伺機(jī)報復(fù)。

劇中計

  四名劇場演員在倫敦排練即將在西區(qū)上演的復(fù)仇舞臺劇時,隨著彼此之間的秘密戀情逐漸曝光,參雜著才華嫉妒與愛恨糾葛。在一連串的陰謀與反擊中,原以為的盟友,竟私下已與旁人聯(lián)手陷害自己,這場角力最終將演變成致命的殺機(jī)。

杯酒人生

  邁爾斯(保羅?吉亞瑪提 Paul Giamatti 飾)和杰克(托馬斯?哈登?丘奇 Thomas Haden Church 飾)是老朋友了,看著杰克即將踏入婚姻殿堂,邁爾斯更加感嘆起自己失敗的生活:婚姻失敗、作家夢遙不可及、干著無聊枯燥的職業(yè)、不再年輕的歲數(shù)。邁爾斯對葡萄酒的研究頗為深厚,于是兩個人決定前往加州的葡萄酒生產(chǎn)基地狂歡一次,如果遇上一夜情當(dāng)然是最好不過了?! 」欢嗽诰葡銤庥舻募又萦錾狭伺写退膩喴崤笥?,邁爾斯和杰克的艷遇讓兩人都興奮不已。然而接下來的事情卻大掃興致。他們的狂歡計劃充滿了障礙。