奧卡 La orca (1976)

? 1.1 播放:95萬(wàn) 2026-04-22

The movie is generally lacking in character development. The film at one point follows the creepiest-looking gangster (Flavio Bucci from the "The Night Train Murders") to his home where he is shacking up with another gangster's wife and her kid, but more than character development this seems to be more an excuse for another sex scene. The Placido character has an interesting flashback of him working on a filthy fishing barge, which is contrasted with a fantasy where he is piloting a yacht. This movie is very class-conscious in the way it has this poor Sicilian boy falling for a rich, northern girl (the Italian title "La Orca" comes from the designer outfit she's wearing). Placido is pretty good here, but this handsome, light-complexioned hunk is not too convincing as a lower-class Sicilian ruffian. As for Neihaus, I can't decide if she is a bad actress, or is just playing a really obnoxious character (she's more Paris Hilton than Patty Hearst). She does get naked several times which, judging from the English, title was the primary consideration.

在線觀看

? 播放 奧卡 La orca (1976)

劇情提要

The movie is generally lacking in character development. The film at one point follows the creepiest-looking gangster (Flavio Bucci from the "The Night Train Murders") to his home where he is shacking up with another gangster's wife and her kid, but more than character development this seems to be more an excuse for another sex scene. The Placido character has an interesting flashback of him working on a filthy fishing barge, which is contrasted with a fantasy where he is piloting a yacht. This movie is very class-conscious in the way it has this poor Sicilian boy falling for a rich, northern girl (the Italian title "La Orca" comes from the designer outfit she's wearing). Placido is pretty good here, but this handsome, light-complexioned hunk is not too convincing as a lower-class Sicilian ruffian. As for Neihaus, I can't decide if she is a bad actress, or is just playing a really obnoxious character (she's more Paris Hilton than Patty Hearst). She does get naked several times which, judging from the English, title was the primary consideration.

幕后花絮

獸性

  卡馬爾格,法國(guó)——內(nèi)吉瑪正在努力訓(xùn)練,以贏得當(dāng)?shù)氐亩放1荣?。然而,在一次慶?;顒?dòng)后,她被牛襲擊,開(kāi)始注意到一些令人不安的變化。與此同時(shí),一頭失控的公牛在社區(qū)中橫行,導(dǎo)致年輕男子接連喪命,令居民們感到恐慌。

總統(tǒng)班底

 根據(jù)水門(mén)事件揭發(fā)人Carl Bernstein和Bob Woodward所寫(xiě)自傳改編的電影。二人是《華盛頓郵報(bào)》的記者,在水門(mén)事件里,他們歷盡艱辛揭開(kāi)政治黑幕,人物和事件一同成為美國(guó)一段家喻戶曉的歷史。故事由五名盜賊開(kāi)始,他們潛入水門(mén)大度行竊。本來(lái)是一樁不甚重大的刑事案件,卻在Bernstein(達(dá)斯汀·霍夫曼Dustin Hoffman 飾)和Woodward(羅伯特·雷德福Robert Redford  飾)的追查下,最終撕開(kāi)了一條大裂縫,矛頭直指總統(tǒng)尼克松。從1972年到1974年,從尼克松競(jìng)選總統(tǒng)到尼克松連任上臺(tái),華盛頓郵報(bào)受到的壓力越來(lái)越大,甚至被威脅。主編本·布萊德利站在了新聞自由和相信自己記者的這邊,Bernstein和Woodward得以繼續(xù)追尋事件真相,得到了重要線人“深喉”的幫助,經(jīng)歷了難以想象的曲折艱辛后,水門(mén)事件最終導(dǎo)致尼克松總統(tǒng)下臺(tái)。